-
1 punto interrogante
• interrogation mark• interrogation point• question mark• question point -
2 signo de interrogación
• interrogation mark• interrogation point• question mark -
3 signo
m.1 sign (señal).el acuerdo nace bajo el signo del fracaso the agreement is doomed to failure2 sign.signo de división division signsigno más plus signsigno menos minus signsigno de multiplicar multiplication sign3 mark.signo de interrogación question mark4 (star) sign.¿de qué signo eres? what (star) sign are you?5 signe.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: signar.* * *1 (gen) sign■ ¿de qué signo eres? --soy Tauro ¿what sign are you? --I'm Taurus2 GRAMÁTICA mark3 (destino) fate, destiny4 (tendencia) tendency\signo de admiración / signo de interrogación exclamation mark / question marksigno de sumar plus signsigno del zodiaco zodiac sign* * *noun m.1) sign2) mark* * *SM1) (=señal) [gen] sign; (Mat) sign, symbolsigno de admiración — exclamation mark, exclamation point (EEUU)
signo de la victoria — victory sign, V-sign
signo igual — equals sign, equal sign (EEUU)
2) (=carácter)3) (tb: signo del zodíaco) star sign¿de qué signo es Carmen? — what (star) sign is Carmen?
* * *1) (señal, indicio) sign2) (Mat) sign3) (Astrol) tb¿de qué signo eres? — what sign are you?
4) (frml) ( carácter)* * *= sign, clue.Ex. The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.Ex. Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.----* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje de signos = sign language.* mostrar signos de = show + signs of.* signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?).* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).* signo de interrogación (¿?) = interrogation point (?).* signo de puntuación = punctuation symbol, mark of punctuation, punctuation mark.* signo diacrítico = diacritical, diacritical mark, diacritic mark.* signo igual = equals sign.* signo igual (=) = equal sign (=).* signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* signo político = political persuasion.* tecla con el signo + = plus key.* * *1) (señal, indicio) sign2) (Mat) sign3) (Astrol) tb¿de qué signo eres? — what sign are you?
4) (frml) ( carácter)* * *= sign, clue.Ex: The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.
Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.* intérprete de lenguaje de signos = sign language interpreter.* lenguaje de signos = sign language.* mostrar signos de = show + signs of.* signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?).* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).* signo de interrogación (¿?) = interrogation point (?).* signo de puntuación = punctuation symbol, mark of punctuation, punctuation mark.* signo diacrítico = diacritical, diacritical mark, diacritic mark.* signo igual = equals sign.* signo igual (=) = equal sign (=).* signo más (+) = addition sign (+), plus sign (+).* signo menos (-) = minus sign (-), negative sign (-).* signo político = political persuasion.* tecla con el signo + = plus key.* * *A (señal, indicio) signB ( Mat) signCompuestos:question markquestion markpunctuation markdiacriticlinguistic signplus signminus signdiacritic( Chi) stop sign, halt signC ( Astrol) sign¿de qué signo eres? what sign are you?D ( frml)(carácter): dos sucesos de signo positivo two positive eventsdos exposiciones de muy distinto signo two very different exhibitions* * *
Del verbo signar: ( conjugate signar)
signo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
signó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
signar
signo
signo sustantivo masculino
1 ( en general) sign;
signo de interrogación question mark;
signo de la victoria V-sign;
signo de puntuación punctuation mark
2 (Astrol) tb
¿de qué signo eres? what sign are you?
signar verbo transitivo to sign
signo sustantivo masculino
1 (señal, símbolo) sign: una limusina es un signo de opulencia, a limousine is a symbol of wealth
2 Mat sign
signo (de) más/(de) menos/(de) igual, plus/minus/equals sign
3 Ling mark
signo de exclamación/de admiración, exclamation mark, US point
4 Astrol signo del Zodiaco, sign (of the zodiac)
' signo' also found in these entries:
Spanish:
interrogación
- pitada
- puntuación
- virgo
- Acuario
- Aries
- barra
- Cáncer
- Capricornio
- chulear
- chulo
- Escorpio
- gato
- Géminis
- igual
- Leo
- Libra
- paréntesis
- Piscis
- punto
- Sagitario
- señal
- Tauro
- Virgo
English:
apostrophe
- Aquarius
- Aries
- exclamation mark
- exclamation point
- minus sign
- multiplication sign
- plus
- punctuation mark
- question
- question mark
- show
- sign
- V
- V-sign
- check
- dollar
- interrogation
- minus
- punctuation
- star
* * *signo nm1. [señal] sign;el acuerdo nace bajo el signo del fracaso the agreement is doomed to failureLing signo lingüístico linguistic sign2. [del zodiaco] (star) sign;¿de qué signo eres? what (star) sign are you?signo del zodiaco sign of the zodiac3. [en la escritura] marksigno de admiración exclamation mark;signo de exclamación exclamation mark;signo de interrogación question mark;signo más plus sign;signo menos minus sign;signo negativo negative sign;signo ortográfico [acento, diéresis] diacritic;[punto, coma] punctuation mark;signo porcentual percentage sign;signo de puntuación punctuation mark4. [símbolo] symbol;un yate es signo de riqueza a yacht is a symbol of wealth* * *m sign* * *signo nm1) : signsigno de igual: equal signun signo de alegría: a sign of happiness2) : (punctuation) marksigno de interrogación: question marksigno de admiración: exclamation pointsigno de intercalación: caret* * *signo n sign -
4 interrogación
f.1 interrogation, question, inquiry.2 interrogation, mystery.3 cross-questioning.4 interrogation.* * *1 (acción) interrogation, questioning2 (signo) question mark, interrogation mark3 (pregunta) question* * *SF1) (=interrogatorio) questioning, interrogation2) (=pregunta) question; (Inform) inquiry3) (Tip) (=signo de interrogación) question mark* * *a) ( de un sospechoso) interrogationb) (Chi) (Educ) test* * *----* lenguaje de interrogación = query language.* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?), interrogation point (?).* tarjeta de interrogación = poll card.* * *a) ( de un sospechoso) interrogationb) (Chi) (Educ) test* * ** lenguaje de interrogación = query language.* signo de interrogación (¿?) = question mark (?).* signo de interrogación (¿?) = interrogation mark (?), interrogation point (?).* tarjeta de interrogación = poll card.* * *1 (de un sospechoso) interrogationsus métodos de interrogación their interrogation methods3 signo* * *
interrogación sustantivo femenino
b) (Chi) (Educ) test
interrogación sustantivo femenino
1 interrogation
2 Ling (signo de) interrogación, question o interrogation mark
' interrogación' also found in these entries:
Spanish:
signo
English:
gaze
- question
- question mark
- interrogation
* * *1. [signo] question mark2. [pregunta] question3. [interrogatorio] interrogation* * *f interrogation;signo de interrogación question mark* * *interrogación nf, pl - ciones1) : interrogation, questioning2)signo de interrogación : question mark* * *1. (de la policía) interrogation2. (signo) question mark -
5 adecuadamente
adv.1 fitly, properly, to the purpose.2 adequately, appropriately, well, appositely.* * *► adverbio1 properly, suitably* * *adv.* * *ADV suitably* * *= duly, properly, suitably, fittingly, fitly, appropriately, adequately.Ex. Marking manuscripts should be undertaken only for security reasons having duly considered the ethical and technical implications of such a course of action.Ex. This group of fields should be completed before the fixed fields are entered, because the record type is needed for handling these fields properly.Ex. First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex. 1982 has been designated, fittingly, the Year of Information Technology -- a recognition that we are now living in an information society.Ex. Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve = El que hace la búsqueda debe estar suficientemente familiarizado con lo que desea recuperar.----* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.* * *= duly, properly, suitably, fittingly, fitly, appropriately, adequately.Ex: Marking manuscripts should be undertaken only for security reasons having duly considered the ethical and technical implications of such a course of action.
Ex: This group of fields should be completed before the fixed fields are entered, because the record type is needed for handling these fields properly.Ex: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex: 1982 has been designated, fittingly, the Year of Information Technology -- a recognition that we are now living in an information society.Ex: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve = El que hace la búsqueda debe estar suficientemente familiarizado con lo que desea recuperar.* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.* * *adequately* * *adecuadamente advappropriately, suitably* * *adecuadamente adv: adequately* * *adecuadamente adv properly -
6 apropiadamente
adv.1 conveniently, fitly, properly.2 appropriately, comelily, aptly, conveniently.* * *► adverbio1 suitably, appropriately* * *adv.appropriately, suitably* * *ADV appropriately, fittingly* * *= appropriately, suitably, fitly.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex. Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.* * *= appropriately, suitably, fitly.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
Ex: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Ex: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.* * *appropriately, suitably* * *apropiadamente advappropriately -
7 de forma adecuada
= adequately, fitly, appropriatelyEx. A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve = El que hace la búsqueda debe estar suficientemente familiarizado con lo que desea recuperar.Ex. Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.* * *= adequately, fitly, appropriatelyEx: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve = El que hace la búsqueda debe estar suficientemente familiarizado con lo que desea recuperar.
Ex: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly. -
8 de forma apropiada
= properly, fitly, appropriatelyEx. This group of fields should be completed before the fixed fields are entered, because the record type is needed for handling these fields properly.Ex. Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.* * *= properly, fitly, appropriatelyEx: This group of fields should be completed before the fixed fields are entered, because the record type is needed for handling these fields properly.
Ex: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly. -
9 de un modo adecuado
= appropriately, fitlyEx. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Ex. Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.* * *= appropriately, fitlyEx: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
Ex: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point. -
10 de un modo apropiado
= fitly, appropriatelyEx. Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.* * *= fitly, appropriatelyEx: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.
Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly. -
11 punto interrogante
m.question mark, interrogation mark, interrogation point, question point.
См. также в других словарях:
interrogation point — Interrogation In*ter ro*ga tion, n. [L. interrogatio: cf. F. interrogation.] [1913 Webster] 1. The act or process of interrogating or questioning; examination by questions; an instance of interrogating; inquiry. [1913 Webster] 2. A question put;… … The Collaborative International Dictionary of English
interrogation point — noun A question mark. He was conscious that Flamel was looking at him with the smile that was like an interrogation point. Syn: interrogation mark … Wiktionary
interrogation point. — See question mark. Also called interrogation mark. [1590 1600] * * * … Universalium
interrogation point — (also interrogation mark) noun another term for question mark … English new terms dictionary
interrogation point. — See question mark. Also called interrogation mark. [1590 1600] … Useful english dictionary
interrogation point — interroga′tion point n. question mark … From formal English to slang
interrogation point — noun Date: circa 1864 question mark 2 … New Collegiate Dictionary
interrogation point — noun a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question • Syn: ↑question mark • Hypernyms: ↑punctuation, ↑punctuation mark … Useful english dictionary
Point d’interrogation — Point d interrogation ¿ ? Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) Guillemets ( « » ou… … Wikipédia en Français
Point dironie — Point d ironie Pour l’article homonyme, voir Point d ironie (art contemporain). ؟ Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons (& … Wikipédia en Français
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré